jeudi 17 septembre 2009

Chávez es un caudillo

Castellano - Article en Français par Que Vive Vénézuela

Mario Vargas Llosa dijo, en conversación con internautas de El País de España, que Chávez "es un caudillo iluminado, que se cree en posesión de la verdad y con derecho a imponer sus ideas mediante el soborno y la fuerza"

¿Por qué piensa usted que el populismo está tan enraizado en América Latina?

Porque el populismo es muy seductor para públicos poco experimentados, ya que halaga los peores instintos y hace soñar con soluciones rápidas y fáciles para los problemas económicos y sociales de un país. El populismo es la negación de la realidad por una fantasía ideológica y ha arruinado a todas las sociedades que sucumbieron a su llamada. Pero, a pesar de toda la experiencia acumulada en su contra, todavía sigue fascinando a los incautos, principalmente en América Latina.

¿Qué opina usted de las aspiraciones nucleares de Chávez en Venezuela?

Espero que no prosperen. Si las armas nucleares son un peligro en manos de gobiernos democráticos, lo son infinitamente más en las de un populista, demagogo y con vocación autoritaria como Hugo Chávez. Esperemos que la comunidad internacional frene de una vez por todas esa carrera armamentista de la que sólo pueden resultar catástrofes para el planeta.

Según su criterio, ¿cuál va a ser el futuro inmediato de la alianza bolivariana en Iberoamérica? ¿Por qué Perú no se ha agregado a dicha propuesta?

Porque, por fortuna para los peruanos, tenemos todavía un gobierno democrático y la Alianza Bolivariana está reñida con la democracia. Representa una forma de autoritarismo populista, de vieja tradición en nuestro continente, que sólo ha traído a los pueblos que sucumbieron a su canto de sirenas pobreza, dictadura y corrupción.

Sr. Vargas Llosa, en principio los europeos miramos a Chávez como un líder populista, demagogo y con ramalazos autoritarios, pero a fin de cuentas inofensivo. ¿Descarta que la situación geopolítica en Latinoamérica degenere en un conflicto bélico?

No se puede descartar, por desgracia. Chávez es un caudillo iluminado, que se cree en posesión de la verdad y con derecho a imponer sus ideas mediante el soborno y la fuerza. De todo ello podría resultar un conflicto armado, sobre todo con Colombia, que es el obstáculo mayor que ve Chávez para la vocación expansionista de sus sueños bolivarianos.

¿Cree usted que la unión de países latinoamericanos es viable? ¿Qué opinión le merece?

Me parece un ideal pero muy difícil de alcanzar. El obstáculo mayor es el nacionalismo, una enfermedad crónica de todos nuestros países sin excepción alguna, y también las diferencias ideológicas que separan a los gobiernos democráticos de los autoritarios.

Qué culpa tiene USA en el empobrecimiento de Latinoamérica?

Ninguna. La gran responsable de la pobreza de América Latina ha sido la mala política de los gobiernos latinoamericanos, por sus prácticas corruptas, por su incapacidad para atraer inversiones y generar confianza en sus propios ciudadanos a fin de que ahorren, inviertan, creen empresas y trabajen con una perspectiva de largo plazo. América Latina no progresará mientras no renuncie a esa actitud del avestruz, de buscar culpables para sus propios errores. Lo que ha ocurrido en los países asiáticos es el ejemplo que los latinoamericanos debemos seguir si queremos salir del subdesarrollo.

0-0-0-0-0-0-0-0

Français
Chávez est un caudillo

Mario Vargas Llosa a déclaré, lors d'une conversation avec des internautes du journal espagnol El Pais, que Chávez "est un illuminé, qui croit être en possession de la vérité, ayant le droit d'imposer ses idées par la corruption et la force"

Pourquoi pensez-vous que le populisme est tellement enracinée en Amérique latine?

Parce que le populisme est très attrayant pour le public inexpérimenté, et qu'ii flatte les pires instincts et fait rêver à des solutions rapides et faciles aux problèmes économiques et sociaux d'un pays. Le populisme est la négation de la réalité venant d'une idéologie fantaisiste qui a ruiné l'ensemble des sociétés qui ont succombé à ses appels. Mais malgré toute l'expérience accumulée, il continue de fasciner les imprudents, en particulier en Amérique latine.

Quel est votre avis sur les aspirations nucléaires de Chávez au Venezuela?

J'espère qu'elles ne vont pas prospérer. Si les armes nucléaires sont dangereuses dans les mains des gouvernements démocratiques, elles le sont infiniment plus dans les mains d'un populiste,démagogue et à l'esprit autoritaire comme l'est Hugo Chávez. Espérons que la communauté internationale pourra mettre un terme une fois pour toutes à cette course à l'armement qui ne peut qu'être catastrophiques pour la planète.

A votre avis, quel sera l'avenir immédiat de l'Alliance Bolivarienne en Amérique latine? Pourquoi le Pérou n'y a pas adhéré ?

Parce que, bien heureusement pour les Péruviens, nous avons encore un gouvernement démocratique et l'Alliance Bolivarienne est en contradiction avec la démocratie. Il représente une forme d'autoritarisme populiste de vieille tradition dans notre continent, qui n'a apporté qui n'a apporté aux peuples qui ont succombé à son chant de sirène, que pauvreté, dictature et corruption.

Mr. Vargas Llosa, en principe, les Européens voient Chávez comme un dirigeant populiste, démagogue, ayant des rodomontades autoritaires, mais au bout du compte comme un personnage inoffensif. Écartez-vous la possibilité que la situation géopolitique de Amérique latine puisse dégénérer en une guerre?

Nous ne pouvons malheureusement pas l'exclure . Chávez est un "illuminé", qui croit être en possession de la vérité ayant le droit d'imposer ses idées par la corruption et la force. Tout cela pourrait pourrait déboucher en un conflit armé, en particulier avec la Colombie, qui est pour Chávez l'obstacle majeur à ses rêves expansionnistes bolivarien.

Pensez-vous que l'Union des pays d'Amérique Latine puisse être viable? Quel est votre avis?

Je pense que se serait l'idéal, mais un idéal très difficile à atteindre. L'obstacle majeur est le nationalisme, une maladie chronique de tous nos pays, sans exception, mais également les différences idéologiques qui séparent les gouvernements démocratiques des gouvernements autoritaires.

Quelle responsabilité les États-Unis ont-ils sur l'appauvrissement de l'Amérique latine?

Aucune. La grande responsable de la pauvreté en Amérique latine a été une mauvaise politique des gouvernements latino-américains. Des gouvernements ayant des pratiques de corruption, une incapacité à attirer les investissements et renforcer la confiance des citoyens pour qu'ils comprennent qu'il faut épargner, investir, créer des entreprises et travailler sur le long terme. L'Amérique latine ne progressera que lorsqu'elle renoncera à faire l'autruche, et de chercher des coupables à ses erreurs propre.
Ce qui s'est passé en Asie est l'exemple que nous, les Latino-Américains devons suivre si nous voulons sortir du sous-développement dans lequel nous sommes plongés.

Aucun commentaire:

Blog Widget by LinkWithin